Sujet :

Traduction

paul chambon
   Posté le 03-12-2010 à 08:34:27   

Dans le cas ou des membres écrivent dans une langue étrangere, vous vous copier leur texte, et vous cliqué içi http://www.reverso.net/text_translation.aspx?lang=FR

Une fois sur le site vous coller le texte dans l'encadré blanc qui se trouve à gauche de votre écran, et cliquer sur le drapeau du pays que vous voulez traduire,juste en bas de l'encadré;

In the case or members write in a étrangere language(tongue), to copy you their text, and you clicked
http://www.reverso.net/text_translation.aspx?lang=FR[/url]

Once on the site to stick you the text in the white box which is to the left of your screen, and to click the flag of the country which you want to translate, just at the bottom of the box;


Im Fall oder schreiben Mitglieder(Glieder) in einer étrangere Sprache(Zunge), euch Ihnen ihr Text zu kopieren, und Sie, der içi
geklickt ist http://www.reverso.net/text_translation.aspx?lang=FR[/url]

Ein Mal auf der Website(Gegend), Ihnen den Text im weißen Kasten zu kleben, der sich links von Ihrem Bildschirm findet, und auf der Fahne des Landes zu klicken, die Sie, genau unten am Kasten übersetzen wollen;


Edité le 03-12-2010 à 19:46:49 par paul chambon


Eddy Kurpik
   Posté le 03-12-2010 à 12:10:21   

Merci Paul,c'est une très bonne idée,ça pourra nous aider à comprendre certaines phrases étrangères,car le lycée est déjà bien loin pour moi (1963) !!!
roger bouygues
   Posté le 03-12-2010 à 13:29:30   

paul chambon a écrit :

Dans le cas ou des membres écrivent dans une langue étrangere, vous vous copier leur texte, et vous cliqué içi http://www.reverso.net/text_translation.aspx?lang=FR

Une fois sur le site vous coller le texte dans l'encadré blanc qui se trouve à gauche de votre écran, et cliquer sur le drapeau du pays que vous voulez traduire,juste en bas de l'encadré;


Paul ce texte tu devrais le traduire en anglais et en allemand pour facilite l'axé aux étrangers
paul chambon
   Posté le 03-12-2010 à 19:47:18   

sayé c'est fait ROGER!